Posts Recentes

Cargando...

El muro: Jonathan settel

Oyeron a YHWH Elohim ¿Dónde estás?

Oyeron a YHWH Elohim ¿Dónde estás?

La vergüenza y el temor, esa sensación de remordimiento y culpa, esos sentimientos los cuales habían sido extraños para ellos ahora los sentían, esa confucion en sus mentes de esa mezcla del bien y el mal, al encontrarse desnudos de faltar al mandamiento del Eterno, y al escuchar la voz del DIOS, decidió esconderse de la presencia del Santo Bendito YHWH Elohim.

Gen 3:8 Oyeron el sonido de YHWH Elohim, que se paseaba por el huerto a la hora fresca del día; y el hombre y su esposa se escondieron de YHWH Elohim entre los árboles del huerto. (VIN)

¿Oyeron o vieron al Santo Bendito?

Algunos comentarios dicen:La expresión "mitjalej" paseaba, según Gur Aryé, no puede aplicarse a un sonido, sino a un ser. Por mi parte comparto los comentarios de que oyeron, veamos lo siguente sobre esto:

Rashi:

"Veyishme'u- "Y Oyeron"- Y qué oyeron? Oyeron la voz del Santo Bendito Es que "se paseaba por el jardín".

Algo muy importante aquí es que la pareja "no vieron" al Santo Bendito Es, sino que lo "oyeron". Cómo pudieron distinguir el "ruido" que podía producir la Presencia de Hashem del ruido producido por cualquier otro animal?. Ello pertenece a la misma composición genética de nuestros primeros padres pues a pesar de haber desobedecido y pecado reconocieron el "feeling" que podrían haber sentido de tener a la Presencia tan cerca. Algo que todavía nos sucede cuando verdaderamente "nos elevamos" a tal grado que rompemos las ventanas de los cielos y acudimos ansiosos ante la Presencia de nuestro Padre. Ese "soplo" de "neshama", de "ruaj", de aliento que el Santo Bendito Es insufló en el primer hombre es lo que nos permite reconocer efectivamente cuando Hashem esta cerca a nosotros.

CUANDO DECLINABA EL DÍA...” Si bien todos los comentaristas tradicionales y modernos han optado por esta traducción o alguna otra similar cabe preguntar si no se trata de una revelación de DIOS precedida por uno de los elementos de la naturaleza en este caso ruah viento. Es evidente en varios libros del Tanaj que la manifestación de DIOS ocurre precedida por elementos de la naturaleza. Por ejemplo:

Exo 19:18 El monte Sinay estaba todo lleno de humo, porque YHWH había bajado a él en fuego; el humo subía como el humo de un horno, y todo el monte temblaba violentamente. (VIN)

I Reyes 19:11

1Ki 19:11 Él le dijo: “Sal afuera y ponte de pie en el monte, delante de YHWH”. En eso YHWH pasaba. Hubo un grande y poderoso viento que destrozaba las montañas y rompía las peñas delante de YHWH, pero YHWH no estaba en el viento. Después del viento hubo un terremoto, pero YHWH no estaba en el terremoto. (VIN)

Salmos. capítulo 29.

Psa 29:1 Reconozcan a YHWH, oh hijos de Elohim, reconózcanle a YHWH su gloria y su poder;

Psa 29:2 reconózcanle a YHWH la gloria de su nombre; inclínense ante YHWH en su hermoso santuario.

Psa 29:3 La voz de YHWH sobre las aguas resuena, el Elohim glorioso truena, YHWH está sobre las inmensas aguas.

Psa 29:4 La voz de YHWH es potente, la voz de YHWH es majestuosa;

Psa 29:5 la voz de YHWH quiebra los cedros, YHWH desgaja los cedros del Levanón,

Psa 29:6 los hace saltar como becerros, al Levanón y al Sirión como novillos.

Psa 29:7 La voz de YHWH taja con llama de fuego,

Psa 29:8 la voz de YHWH hace temblar el desierto, YHWH hace temblar el desierto de Qadesh.

Psa 29:9 La voz de YHWH hace parir a las ciervas, y desforesta los bosques; mientras en su Templo todos dicen “¡Gloria!”

Psa 29:10 YHWH se sentó entronizado en el Diluvio; YHWH se sienta entronizado como Rey para siempre.

Psa 29:11 Que YHWH le conceda fortaleza a su pueblo; que YHWH bendiga a su pueblo con paz. (VIN)

En nuestra opinión ésa posiblemente sea la interpretación de las palabras: את קול ה´ אלהים מתהלך בגן לרוח היום “La voz de Adonai Elohim que se expandía por el huerto, cuando declinaba el día...” y probablemente ese viento y su efecto sobre los árboles del Huerto de Heden habría conducido al hombre y la mujer a esconderse de ante “la voz de Adonai Elohim que se expandía por el huerto.”

"Leruaj hayom" -hacia el atardecer- Es decir, hacia la dirección donde el sol se había puesto, que es el oeste. Pues al atardecer el sol se halla en el oeste, y ellos habían pecado en la décima hora del día.

Conocemos que el vocablo "ruaj" literalmente significa "viento" o "espíritu", pero también tiene la connotación de "dirección": este, oeste, etc. De la misma manera, la palabra "yom" que significa "dia", también es utilizada para designar al "sol". Asi pues, la frase debería entenderse como "hacia la dirección de [la puesta] del sol"

Gen 3:9 YHWH Elohim llamó al hombre y le preguntó: ¿Dónde estás? (VIN)

Una de las preguntas que hacen las personas que solo quieren encontrar errores en las escrituras. ¿Por qué DIOS pregunto donde estas si lo sabe todo? Veamos la respuesta de varias interpretaciones con la forma en que lo describe el siguiente Targum.

El Targum de Jonathan:

Y el Señor Dios llamó al hombre y le dijo: ¿No es todo el mundo que he manifestado antes de mí, la oscuridad como la luz? and how hast thou thought in thine heart to hide from before Me? y cómo has pensado en tu corazón para ocultar delante de mí? The place where thou art concealed, do I not see? El lugar donde estás oculto, no veo? Where are the commandments that I commanded thee? ¿Dónde están los mandamientos que yo te mandé?

[JERUSALEM.Caminando en el jardín de la fuerza del día ...... Y la Palabra del Señor Dios llamó al hombre y le dijo: He aquí, el mundo que he creado se manifiesta delante de mí, y que cómo piensas que hay lugar del cual, no sea revela delante de mí? Where is the commandment which I taught thee?] ¿Dónde está el mandamiento que yo te enseñó?]

“¿DONDE ESTÁS?” Esta pregunta ha sido fuente de inspiración para autores y escritores que han elaborado refinadas teorías acerca de DIOS a la búsqueda del hombre. Sin embargo en nuestra opinión esta pregunta איכה es el fiel reflejo del más puro estilo bíblico, que no tiene otra connotación más que la apertura de un diálogo suave, sin brusquedad, sin acusación, ofreciéndole a Adam la posibilidad de poder relatar la verdad. Creemos que el comentarista Rashi, con su proverbial conocimiento de los secretos lingüísticos del Tanaj ha llegado a la profundidad de esta pregunta cuando dice, en nombre del Midrash: ‘El sabía dónde estaba, empero (le preguntó) para iniciar con él palabras, para que no se turbe en sus respuestas si fuera castigado súbitamente.” Y lo mismo ocurriró con respecto a Cain (Gén.4:8) cuando DIOS le pregunta: Dónde está Hevel, tu hermano?

"LoAyeka?" -Donde estás- DIOS ciertamente sabía dónde estaba el hombre, pero le preguntó esto para entrar en conversación con él a fín de que no se atemorizara al responder, lo que habría sido el caso si lo hubiera castigado repentinamente. Y también en el caso de Kaín DIOS primero le dijo: "Donde está tu hermano Hébel? Y también en el de Bilaam: "Quiénes son estos hombre [que estan] contigo?"En todos estos casos DIOS primero les hizo una pregunta para entrar en conversación con ellos.

Curiosamente vemos aquí que Hashem se dirige directamente al hombre y no a la mujer. Porqué? Acaso no fué la mujer la que inició todo el zafarrancho? Porque al hombre se le dió la responsabilidad inicial de cuidar de su mujer y su entorno, incluyendo a sus generaciones por venir. Asi, el hombre tiene la responsabilidad de conocer siempre donde está su mujer y sus hijos y nunca dejarlos solos, pues se intuye que si la serpiente tuvo la oportunidad de dialogar a solas con la mujer fué porque Adam en ese momento no se hallaba junto a ella y esto permitió que la serpiente aprovechara la ocasión.

El Eterno pudo haber hecho el juicio sobre ese acto sin preguntar súbitamente, dio la oportunidad de comenzar un dialogo y así elegir decir la verdad la oportunidad de pedir perdón, pero veremos más adelante en las escrituras que se culparon entre ellos,

Espero que allá quedado claro el porqué de la pregunta de parte de Elohim a Adam, pues en el siguiente tema veremos dos preguntas más.

En conocido a personas que leen las escrituras pero solo para buscar algún error para quitar merito a lo que cree alguien más, pues esta persona no cree, pero lo cierto es que hay respuesta a lo que encuentra como erróneo en su pensar pero no se le muestra precisamente porque no cree.

Pero Tu Señor lo sabes todo, difícil se ha vuelto comprender esto en mi mente pues mis pensamientos no son nada a los tuyos. ¿Quién es como tu SEÑOR? Baruj Hashem

Psa 139:1 Oh YHWH, tú me has examinado y me conoces.

Psa 139:2 Cuando me siento o me levanto tú lo sabes; tú disciernes de lejos mis pensamientos.

Psa 139:3 Tú observas mi andar y mi descansar, y estás al tanto de todos mis caminos.

Psa 139:4 Aún no está la palabra en mi lengua, cuando tú, YHWH la conoces bien.

Psa 139:5 Me cercas por detrás y por delante; y pones sobre mí tu mano.

Psa 139:6 Eso está más allá de mi conocimiento; es un misterio; no puedo comprenderlo.

Psa 139:7 ¿A dónde podré escapar de tu espíritu? ¿A dónde podré huir de tu presencia?

Psa 139:8 Si subo al cielo, allí estás tú; si bajo a la Fosa, allí estás también.

Psa 139:9 Si tomo alas con el alba para ir a descansar en el horizonte occidental,

Psa 139:10 aún allí me guiará tu mano, me sostendrá tu diestra.

Psa 139:11 Si digo: “Ciertamente la oscuridad me ocultará, la noche me cubrirá”,

PsaPsa39:12 la oscuridad no es oscura para ti; la noche es tan clara como el día; la oscuridad y la luz te son lo mismo. (VIN)

¿A dónde podremos huir de su presencia? si a donde vaya ahí estas tu, como esconder mi rostro de aquel que está sentado en el trono.

¡Qué torpeza pensar en escaparse de su presencia! (Psa_139:1-12).

¡YHWH ELOHIM te guarde!

Israel Espinoza

Siguiente tema: ¿Quién te dijo? ¿Qué es esto que tú has hecho?




► Leia mais...

Sus ojos fueron Abiertos

Sus ojos fueron Abiertos

El Targum de Jonathan traduce:

Pero sabía que el árbol era bueno para comer, y que era la medicina para la iluminación de los ojos, y árbol codiciable por medio del cual entender. And she took of its fruit, and did eat; and she gave to her husband with her, and he did eat. Y tomó de su fruto, y comió, y dio a su marido, y él comió. And the eyes of both were enlightened, and they knew that they were naked, divested of the purple robe in which they had been created. Y los ojos de ambos fueron iluminados, y conocieron que estaban desnudos, despojados de la túnica púrpura en el que se había creado. And they saw the sight of their shame, and sewed to themselves the leaves of figs, and made to them cinctures. Y vieron los ojos de su vergüenza, y cosido a sí mismos las hojas de higos,

Inicie este tema con la traducción del Tárgum de Jonathan pues la forma en que lo expresa es como lo veremos a lo largo de este estudio.

Es de observar lo que sucede en ese instante con Eva: miró, tomó, comió y dio. A menudo la batalla está perdida al primer vistazo. La tentación comienza simplemente al mirar algo que queremos, pero esta en nosotros huir de aquellas cosas que producen malos pensamientos. Su imaginación y sus sentidos fueron completamente vencidos; y la caída de Eva fue pronto seguida por la de Adán. La historia de todas las tentaciones, y de todo pecado, es la misma: el objeto exterior de atracción, lo embargo la vergüenza al sentirse desnudo de los preceptos del Eterno, la conmoción interior de la mente, el aumento y triunfo del deseo apasionado; terminando en la degradación, esclavitud y decadencia espiritual, entremos en detalles.

Gen 3:6 Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer y un deleite a los ojos, y que el árbol era deseable como fuente de sabiduría, tomó de su fruto y comió. También le dio a su esposo, y él comió con ella. (VIN)

Como ya se menciono en otra ocasión al ver el fruto y después de un análisis superficial la mujer cae, se siente atraída por el aspecto estético y por el aumento aparente de su capacidad racional al un fruto para entender. Los sabios verán en este estado previo lo que ellos han llamado ‘הרהורי עבירה la especulación previa a todo acto de transgresión que empieza siempre con una racionalización del mismo.

Abarbanel resalta la brusquedad de la actitud de la mujer que, compulsivamente, da de comer el fruto prohibido “Como si él estuviera sometido a la voluntad de ella.” Pero también resalta la insensatez del hombre al obedecer instintivamente a esta compulsión.
En general los comentaristas tradicionales de la Tora quieren ver en esta actitud de la mujer un hecho característico de quien una vez incurrido en error busca compartir el mismo para evitar un estado de “soledad espiritual”.

De acuerdo a lo que aprendemos de Pirké d’Rabí Eliezer 13 y Bereshit Rabá 19:15, la frase "dio también a su marido junto con ella" implica que ella le dio del fruto inmediatamente después de haber comido de él. Tal premura en hacer que él también comiese sólo se explica si por alguna razón ella tenía un interés especial en ello (Mizrají). El término "Gam" también en hebreo expresa la idea de incluir, agregar, similar a lo que significan los términos también y además. Aquí implica que además de dar del fruto a su marido también dio a alguien más. En la hermenéutica de la Torah el término Gam es frecuentemente interpretado para agregar algún elemento no explicitado en el versículo.

Strong

H1571 גַּם gam; por contr. de una raíz que no se usa que sign. reunir; prop. asamblea; usado solo como adv. también, aun, y aun, aunque; frecuentemente se repite como correl. tanto… como:-con, entonces, igualmente, ni . . . ni, no obstante, sin embargo.

Comentario Biblia de las ameritas

y él comió. El N.T. explica que Adán no fue engañado (1 Ti 2:14), sino que a sabiendas participó con Eva en el pecado.

La mayoría de los pecados vienen por los ojos y fue como el pecado entró en el mundo:

1Jn 2:16 porque todo lo que hay en el mundo los deseos de la carne, los deseos de los ojos y la arrogancia de la vida no proviene del Padre sino del mundo.

del mundo: los deseos de los ojos, y las pretensiones de la vida, no son del Padre, sino del mundo.

Comentario Biblia: Kadosh Israelita Nazarena

No es extraño que los humanos no quieran aceptar a Yahshúa y quieran esconderse de El, porque el pecado quiere permanecer en ellos.

Gen 3:7 Entonces se les abrieron los ojos a los dos y percibieron que estaban desnudos; así que cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales. (VIN)

Entonces fueron abiertos sus ojos, desde ese instante el conocimiento del hombre ya no estaría en la unión espiritual con DIOS, sino con la independencia intelectual, perdieron la Gloria que tenían y conocieron que estaban desnudos

Gen 3:7 Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales. (RV 1960)

Rashi: "Vatipakajnah eyney shneyjem" –entonces se abrieron los ojos de ambos- al utilizar esta expresión la Escritura habla en términos del conocimiento que habían adquirido y no en términos del acto físico de mirar, y el final del versículo lo confirma.

La palabra hebrea para conocer, “yadá”, no sólo significa discernir intelectualmente, sino también saber por experiencia, un conocimiento experimental frente a un conocimiento teórico del bien y del mal.

Strong

H3045 יָדַע yadá; raíz prim.; conocer (prop. asegurar al ver); usado en una gran variedad de sentidos, fig., lit., eufem. y infer. (incl. observación, cuidado, reconocimiento; y caus. instrucción, designación, castigo, etc.) [como sigue]:-aparecer, caso, castigar, célebre, comprender, concernir, conocer, conocido, conocimiento, considerar, contar, contestar, cuidar, dar, declarar, desconocer, descubrir, diestro, diligente, dirigir, discernimiento, discernir, distinguir, docto, doler, echar, elocuente, encontrar, enseñar, entender, entendido, enterar, entrar, examinar, experimentado, experimentar, experto, familiar, hallar, ignorante, ignorar, informar, inquirir, insaciable, llegar, manifiesto, mostrar, notar, notificar, notorio, pariente, pensar, percibir, preocupar, príncipe, pronosticar, quebrantar, reconocer, responder, saber, a sabiendas, sabio, señalar, sentir, tener, ver.

Él hombre fue transformado en un ser diferente, con pecado dentro, el cual no estaba en el principio, y su relación con el Eterno cambio.

¿En que sentido sintieron vergüenza?

Rashi: Vayede’u ki eyrumim jem" -Y tomaron conciencia de que estaban desnudos- Incluso un ciego sabe cuando está desnudo; entonces, qué significa la frase "y se dieron cuenta de que estaban desnudos"? Significa que tomaron conciencia de que habían tenido en sus manos un solo mandamiento y se habían "desnudado" de él al violarlo

Ahora experimentaron verdaderamente lo que implicaba estar desnudos en todos los sentidos. Perdieron sus vestiduras de gloria que tenían, que hasta sus cuerpos brillaban pero a pesar de verse desnudos su vergüenza va mas allá de este sentido literal de desnudez, veamos:

“Estaban ambos desnudos el hombre y su mujer. Mas no experimentaban vergüenza”, veremos que “la trasgresión genera la sensación de desnudez que es la que genera la vergüenza en el desnudo y por eso se avergonzaban los dos mutuamente.” no es la desnudez física de ambos la que les causará vergüenza sino su conducta anterior, o sea: la trasgresión cometida les hace sentirse desnudos. Es lo que generará en ellos hombre y mujer vergüenza, temor y la necesidad de esconderse.

COSIERON HOJAS DE HIGUERA

Rashí comenta, se quedaron desnudados del mandamiento que habían tenido en sus manos. Por el efecto que el fruto causó en ellos, ahora pudieron entender la vergüenza que implicaba estar desnudos y por esto se cosieron hojas de higuera para cubrirse.

Perdieron la gloria de vestiduras y quisieron remediarlo haciendo algo. Las hojas de higuera representan la religiosidad del hombre caído, que intenta sustituir la gloria del Eterno por medio de propios esfuerzos. Esas ropas fueron luego rechazadas por el Eterno que les puso otro tipo de ropa, producida por un animal inocente que tuvo que dar su sangre. Veremos eso en otro estudio.

Adán fue el paradigma del hombre espiritual. Sin embargo, habiendo comido del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal, descendió a un nivel material, arrastrando consigo a toda la creación. Más aún, al probar el bien y el mal, hizo que toda creación se volviera una mezcla de bien y mal (Sha-arey Kedushá 1:1).

Ahora todo es una mezcla de ambos. Desde entonces, la misión del hombre ha sido separar el bien del mal, para purificarse del mal que lo rodea y del mal que se encuentra dentro de él.

¡El Eterno te bendiga!


Israel Espinoza


Proximo Tema: Oyeron a YHWH Elohim ¿Dónde estás?



► Leia mais...

El misterio de la vaca roja


El misterio de la vaca roja:




al Jukat

al leer la porcion semanal de Jukat (estatuto que), y al ver el gran misterio que encierra recordé este estudio que esta mas abajo, sobre la vaca roja, es un tema muy interesante y la forma de interpretación, y la manera en que trata sobre este tema es muy buena con relación a Mashiaj.



Los mandamientos que tienen en nombre de juk o juká, están conectados de una manera especial con el Mesías. Como aquí tenemos la juká por excelencia, hay una conexión muy íntima en todo este rito con el Mesías.

Esta novilla tiene que nacer con un color diferente a las otras vacas.

cenizas del sacrificio de una vaca duraban muchos años. Según la Mishná y el Midrash, en total se han sacrificado nueve vacas rojas en la historia de Israel. Las cenizas de la primera vaca duraban hasta el tiempo de Ezrá. Durante su tiempo se preparaba una segunda vaca. Durante el tiempo de Shimón Hatsadik fueron quemadas dos más, y otras dos fueron preparadas en el tiempo del sumo sacerdote Jojanán. Después de él hasta la destrucción del segundo templo fueron quemadas tres vacas, en total fueron nueve. Es posible que la décima sea en relación con la venida del Mesías.



..............................................................................................................................................................

veamos el siguiente comentario: Instituto del templo


El Misterio de la vaca roja está por encima de la comprensión humana

Los grandes Sabios de Israel consideran este precepto como el misterio más profundo de la Torá, ya que lo rodea una gran contradicción enigmática: aunque las cenizas de la vaca roja tengan el poder inexplicable para purificar a todos los que han sido considerados impuros, el contacto con las mismísimas cenizas para aquellos que están puros tiene el efecto contrario... los hace impuros!

El rey Salomón, que fue el más sabio de todos los seres humanos que jamás vivió, comprendió cada aspecto de la creación de D-os. La tradición relata que él incluso conocía los idiomas de todos los animales. Mas él no pudo entender el secreto de la vaca roja, y después de contemplarlo, él declaró "Dije, 'llegaré a ser sabio, pero esta lejos de mí'" (Ecc. 7:23).”

El mandamiento de la vaca roja es uno de esos preceptos que pertenecen a la categoría de Jok (plural,Jukim). Estos son estatutos que D-os decretó que no pueden ser comprendidos por el razonamiento humano. Más bien, El requiere que nosotros los realizamos por motivo de nuestro amor y temor hacia El. Aunque intentemos indagar en las explicaciones de estas leyes, para encontrar alguna alusión o el sentido de las ideas transmitidas, nosotros sabemos que al fin de cuentas, su significado verdadero está más allá de nuestro alcance intelectual. Fuente de este comentario: Instituto del templo

.............................................................................................................................................................







!Baruj Hashem!




► Leia mais...

De los Sabios

CONETADOS DESDE

Entradas populares

 
▲ TOPO ▲