TEVILAH * - Inmersión
Origen de la inmersión.
Siendo que la mayoría de los creyentes mesianísticos hoy día provienen del mal llamado cristianismo tradicional, es una realidad que muchos retienen los conceptos del llamado "bautismo" de la cristiandad. Pero, ¿de donde viene dicho concepto?...
"Bautismo" proviene de una palabra griega (bá•pti•sma) que se refiere al proceso de inmersión, es decir, sumergirse y emerger; se deriva del verbo bá•pto, “sumergir”. (Jn 13:26.) En la Biblia, “bautismo” e “inmersión” son términos sinónimos, como se muestra en la versión El Nuevo Testamento original (traducción de H. J. Schonfield), en la que se vierte Romanos 6:3, 4 de la siguiente manera: “¿Podéis ignorar que quienes nos hemos vinculado a Cristo por la inmersión hemos quedado así asociados con su muerte? Mediante esta vinculación con él por la inmersión nos hemos sepultado juntamente con él”.
Pero en la actualidad el término “Bautismo” se le ha adjudicado el significado de "ceremonia de iniciación a la iglesia." Por eso en los medios mesianísticos más conservadores incluido el de las Comunidades Nazarenas (y en el judaísmo tradicional) no se usa la palabra "Bautismo", porque ésta ha cambiado de significado a través de los siglos.
En la fe hebrea la inmersión (heb: Teviláh) tenía diversos propósitos y se podía realizar en muy diversas ocasiones, y muchas veces, no solamente una vez y eran rituales de purificación. Sin embargo cuando el moréh y apóstol Shaúl (Pablo) habla de "una fe, una inmersión..." (Efesios) está refiriéndose obviamente a la inmersión que se hace por Conversión, cuando una persona entra a unirse a la fe mesianística de Israel.
¿De dónde toma Pablo la mitzvah de la inmersión?
Es evidente que la toma en primer lugar de las propias palabras del Adom y Moréh Yehoh•schú•a‛ o Yahoshúa escritas por Mateo:
Mat 28:19 DA Por lo tanto, vayan a hacer talmidim a gente de todas las naciones, dándoles la inmersión en mi Nombre.
Mat 28:20 DA ¡Y enséñenles a obedecer todo lo que les he ordenado! Yo estaré con ustedes, sí, hasta el fin de la época."
Dice la Nota en la versión de Diego Ascunce: La lectura original no tenía un tono "trinitario" añadido después. Puesto que en Su Nombre está el Nombre de ABBA, pues es YAHWEH Salva, esta es la lectura correcta.
Esto se debe a que el evangelio de Mateo escrito primeramente en hebreo y posteriormente al griego, se hicieron de el copias en hebreo. Una de esas copias de usó más tarde para confeccionar el famoso y controversial Mateo de Shem Tov donde no aparece la fórmula trinitaria tan usada en todas las religiones de la Cristiandad para realizar las diferentes formas que tienen del Bautismo ceremonial.
Durante la fiesta de Yahwéh en Jerusalém de las Semanas o Sevauot los primeros talmidím de Yahshúa realizaron conversiones multitudinarias por inmersión de judíos y prosélitos y sabemos que aquella ceremonia sencilla de Conversión se dice clareamente que se sumergía en el Nombre de Yahoshúa. Esta formula no trinitaria viene resumida en el libro de los Hechos de esta manera:
Hch 2:38 VIN Entonces Shimón les dijo: “Arrepiéntanse y sumérjase cada uno de ustedes en el nombre de Yahoshúa el Mashíaj, para que se les perdonen sus pecados, y recibirán el don del espíritu de santidad.
La versión de Diego Ascunce dice:
Hch 2:38 DA Kefa les respondió: "¡Vuélvanse de sus pecados [teshuvah], regresen a YAHWEH, y sea cada uno de ustedes sumergido en la autoridad de Yahshúa Ha Mashíaj para perdón de sus pecados; y recibirán el don del Ruaj HaKodesh!
Otros textos posteriores (no trinitarios) que demuestran también que se hacía en el nombre de Yahoshúa son:
Hch 8:16 DA Porque hasta ese momento no había descendido sobre ninguno de ellos; solamente habían sido sumergidos en El Nombre de Yahshúa.
Origen de la inmersión.
Siendo que la mayoría de los creyentes mesianísticos hoy día provienen del mal llamado cristianismo tradicional, es una realidad que muchos retienen los conceptos del llamado "bautismo" de la cristiandad. Pero, ¿de donde viene dicho concepto?...
"Bautismo" proviene de una palabra griega (bá•pti•sma) que se refiere al proceso de inmersión, es decir, sumergirse y emerger; se deriva del verbo bá•pto, “sumergir”. (Jn 13:26.) En la Biblia, “bautismo” e “inmersión” son términos sinónimos, como se muestra en la versión El Nuevo Testamento original (traducción de H. J. Schonfield), en la que se vierte Romanos 6:3, 4 de la siguiente manera: “¿Podéis ignorar que quienes nos hemos vinculado a Cristo por la inmersión hemos quedado así asociados con su muerte? Mediante esta vinculación con él por la inmersión nos hemos sepultado juntamente con él”.
Pero en la actualidad el término “Bautismo” se le ha adjudicado el significado de "ceremonia de iniciación a la iglesia." Por eso en los medios mesianísticos más conservadores incluido el de las Comunidades Nazarenas (y en el judaísmo tradicional) no se usa la palabra "Bautismo", porque ésta ha cambiado de significado a través de los siglos.
En la fe hebrea la inmersión (heb: Teviláh) tenía diversos propósitos y se podía realizar en muy diversas ocasiones, y muchas veces, no solamente una vez y eran rituales de purificación. Sin embargo cuando el moréh y apóstol Shaúl (Pablo) habla de "una fe, una inmersión..." (Efesios) está refiriéndose obviamente a la inmersión que se hace por Conversión, cuando una persona entra a unirse a la fe mesianística de Israel.
¿De dónde toma Pablo la mitzvah de la inmersión?
Es evidente que la toma en primer lugar de las propias palabras del Adom y Moréh Yehoh•schú•a‛ o Yahoshúa escritas por Mateo:
Mat 28:19 DA Por lo tanto, vayan a hacer talmidim a gente de todas las naciones, dándoles la inmersión en mi Nombre.
Mat 28:20 DA ¡Y enséñenles a obedecer todo lo que les he ordenado! Yo estaré con ustedes, sí, hasta el fin de la época."
Dice la Nota en la versión de Diego Ascunce: La lectura original no tenía un tono "trinitario" añadido después. Puesto que en Su Nombre está el Nombre de ABBA, pues es YAHWEH Salva, esta es la lectura correcta.
Esto se debe a que el evangelio de Mateo escrito primeramente en hebreo y posteriormente al griego, se hicieron de el copias en hebreo. Una de esas copias de usó más tarde para confeccionar el famoso y controversial Mateo de Shem Tov donde no aparece la fórmula trinitaria tan usada en todas las religiones de la Cristiandad para realizar las diferentes formas que tienen del Bautismo ceremonial.
Durante la fiesta de Yahwéh en Jerusalém de las Semanas o Sevauot los primeros talmidím de Yahshúa realizaron conversiones multitudinarias por inmersión de judíos y prosélitos y sabemos que aquella ceremonia sencilla de Conversión se dice clareamente que se sumergía en el Nombre de Yahoshúa. Esta formula no trinitaria viene resumida en el libro de los Hechos de esta manera:
Hch 2:38 VIN Entonces Shimón les dijo: “Arrepiéntanse y sumérjase cada uno de ustedes en el nombre de Yahoshúa el Mashíaj, para que se les perdonen sus pecados, y recibirán el don del espíritu de santidad.
La versión de Diego Ascunce dice:
Hch 2:38 DA Kefa les respondió: "¡Vuélvanse de sus pecados [teshuvah], regresen a YAHWEH, y sea cada uno de ustedes sumergido en la autoridad de Yahshúa Ha Mashíaj para perdón de sus pecados; y recibirán el don del Ruaj HaKodesh!
Otros textos posteriores (no trinitarios) que demuestran también que se hacía en el nombre de Yahoshúa son:
Hch 8:16 DA Porque hasta ese momento no había descendido sobre ninguno de ellos; solamente habían sido sumergidos en El Nombre de Yahshúa.
Hch 10:48 DA Y él ordenó que todos fueran sumergidos en El Nombre de Yahshúa Ha Mashíaj. Después le pidieron a Kefa que se quedaran por unos días.
Por consiguiente Shaul conocía bien la manera en que los primeros talmidím de Yehoh•schú•a‛ efectuaban la inmersión o Tevilah a partir de la fiesta de Yahwéh denominada Sevauot o Pentecostés en el nombre del mismísimo Yahoshúa haMashiaj y no mediante una formula trinitaria como la que utilizan la mayor parte de las religiones llamadas cristianas de hoy día.
Aproximadamente unos veinte años después de aquella conversión mesianística multitudinaria que efectuaron los apóstoles en el Pentecostés de Jerusalén, a Apolos, un discípulo que tenía mucho celo e impartía enseñanza correcta sobre Yahoshúa, pero que solo conocía el bautismo de Yojanan se le tuvo que instruir en este aspecto de la inmersión en Yahoshúa. El relato dice:
Hch 18:23 pasó un tiempo allí y, después de esto, pasó sistemáticamente por la región de Galut-Yah y Frigia, fortaleciendo a todos los talmidim.
Hch 18:24 Mientras tanto, un hombre Judío llamado Apolos, nativo de Alejandría, vino a Efeso. Era un orador elocuente, con pleno conocimiento del Tanaj.
Hch 18:25 Este hombre había sido informado acerca del "Camino de YAHWEH," y con gran furor en el ruaj habló y enseñó con exactitud las verdades acerca de Yahshúa, pero sólo sabía sobre la inmersión de Yojanán.
Hch 18:26 Empezó a hablar con audacia en la sinagoga; pero cuando Priscila y Aquila le oyeron, le llevaron aparte y le explicaron las sendas de YAHWEH en detalle.
De igual manera, tenemos otro relato en que se hizo lo mismo que el caso anterior; fue cuando Kefa (Pedro) se encontró en Éfeso con los talmidím del Mashiaj. A ellos se les había bautizado solo con el bautismo de Yojanán. Entonces se les bautizó apropiadamente en el nombre de Yahoshúa y recibieron el espíritu de santidad o rúaj hakódesh. En Hechos 19:1-7. DA dice asi el relato inspirado:
Hch 19:1 Mientras Apolos estaba en Corinto, Shaúl completaba sus viajes por las regiones del interior y luego vino a Efeso, donde se encontró con algunos talmidim.
Hch 19:2 Y les preguntó: "¿Recibieron ustedes al Ruaj HaKodesh cuando llegaron a confiar?" "No," le dijeron ellos, "nosotros ni sabíamos que había tal cosa como el Ruaj HaKodesh."
Hch 19:3 "En ese caso," él dijo: "¿en quién fueron inmersos?" Ellos respondieron: "En la inmersión de Yojanán."
Hch 19:4 Shaúl dijo: "Yojanán practicó una inmersión relacionada con volverse de los pecados a YAHWEH, pero le dijo al pueblo que pusieran su confianza en el que vendría después de él, éste es Yahshúa."
Hch 19:5 Al oír esto, fueron sumergidos dentro Del Nombre de Yahshúa;
Hch 19:6 y cuando Shaúl les impuso las manos, el Ruaj HaKodesh vino sobre ellos; así, empezaron a hablar en lenguas y a profetizar.
Hch 19:7 Eran en total unos doce hombres.
Examinemos seguidamente lo que significa la Tevilah en agua o inmersión para ser Talmidím de Yahoshúa:...
Tevilah en agua de los talmidím de Yahoshúa.
La inmersión de Yojanán tenía que ser sustituida por la que Yahoshúa había mandado:
Mat 28:19 DA : Por lo tanto, vayan a hacer talmidim a gente de todas las naciones, dándoles la inmersión en mi Nombre.”. Ese fue el único bautismo en agua que contó con la aprobación de Yahwéh a partir del Pentecostés como ya hemos visto.
Por supuesto que esta Inmersión requeriría un previo arrepentimiento sincero y un volverse además de una dedicación plena en oración personal para efectuar la voluntad divina. Por tanto, se requería entender la Palabra de Yahwéh y tomar una decisión consciente de presentarse publicamente para hacer Su voluntad revelada, como se demostró en el Pentecostés.
Cuando los yahudím y prosélitos que se habían reunido en Jerusalén, y que ya tenían conocimiento de las Escrituras Hebreas, oyeron hablar a Kefa (Pedro) acerca de Yahoshúa haMashiaj con el resultado de que tres mil “abrazaron su palabra de buena gana” entonces, dice el relato, que “fueron inmersos”. (Hch 2:41; 3:19–4:4; 10:34-38.) Es preciso señalar que Kefa dirigió la atención de ellos a algo nuevo: no al arrepentimiento y al bautismo de Yojanan, sino a la necesidad de arrepentirse y sumergirse en el nombre de Yahoshúa haMashiaj para conseguir el perdón de pecados. No afirmó que la inmersión en sí misma limpiase los pecados, pues sabía que es “la sangre de Yahoshúa su Hijo [lo que] nos limpia de todo pecado”. (1Jn 1:7.) Más tarde, refiriéndose a Yahoshúa como el “Autor de la vida”, les dijo a los yahudím en el templo: “Hch 3:19 Por lo tanto, arrepiéntanse [teshuvah] y vuélvanse a YAHWEH, para que sus pecados sean borrados;
Hch 3:20 para que tiempos de refrigerio vengan de la presencia del Adón, y pueda enviar al Mashíaj designado de antemano para ustedes, a saber, Yahshúa.”. (Hch 3:19,20 DA.) Así les mostró que lo que supondría perdón de pecados era el arrepentirse de su mal proceder en contra de Mashiaj y ‘volverse’, aceptándolo como Salvador.
Otros que también fueron inmersos en Tevilah son los samaritanos pero se les hizo tevilah después de creer las buenas nuevas predicadas por Felipe. Así dice el texto de Hch 8:12.:
Hch 8:12 Pero cuando llegaban a creer a Felipe, mientras anunciaba las Buenas Noticias referentes al Reino de YAHWEH y al Nombre de Yahshúa Ha Mashíaj, eran sumergidos ambos hombres y mujeres.
Tenemos además el relato narrado por Luka sobre el eunuco etíope, y no necesariamente “un castratti”, ya que la palabra Aramea mahimna es la utilizada y tiene dos traducciones, una es eunuco y otra es lleno de fe, puesto que este hombre fue a Yerushalayim en Shavuot a adorar de acuerdo con la Toráh, no podría entrar en el Templo siendo eunuco, según Devarím 23:1. Este era prosélito judío y ministro de Hacienda del reino etíope de la reina Candace, como tal, tenía conocimiento de Yahwéh y de las Escrituras Hebreas, y por lo menos llevaba consigo el rollo de Isaías del cual leía en su carruaje. Antes de nada, oyó la explicación del cumplimiento de esas Escrituras en haMashiaj, la aceptó convencidamente y después quiso ser sumergido como dice el relato:
Hch 8:34 DA El hombre lleno de fe le dijo a Felipe: "He aquí mi pregunta para ti: El profeta, ¿está hablando de sí mismo o de otro?"
Hch 8:35 Entonces Felipe comenzó a hablar; comenzando por ese pasaje, siguió para proclamarle las Buenas Noticias acerca de Yahshúa.
Hch 8:36 Mientras iban por el camino, llegaron a un poco de agua, y el hombre lleno de fe le dijo: "¡Mira, aquí hay agua! ¿Hay alguna razón por la cual no pueda ser sumergido?
Alrededor del año 34-36 E.C., Elohím le dio instrucciones a Kefa o Simón Pedro para que fuese al hogar del gentil Cornelio, un oficial del rango ecuestre del ejército romano, y, al derramar su espíritu de santidad sobre él y todos los de su casa, le mostró a Kefa que a partir de entonces se podía aceptar a los gentiles para bautismo en agua. (Hch 10:34, 35, 44-48.) Para ello Yahwéh se valió de una visión y cuando le bajó la sábana receptáculo llena de animales a Kefa no le estaba hablando de comidas, estaba hablándole que no llamara inmundos a hombres. En el contexto Hebreo los hombres eran los que la sociedad judía solo consideraba como Israelitas; sin embargo, las bestias, los reptiles que se arrastran y las aves caroñeras que vuelan eran los paganos. YAHWEH lo que le mostraba a Kefa ahora es que no llamara inmundos a hombres y mujeres que amaban a Yisra'el y que estaban regresando a YAHWEH y a la Toráh. La visión era totalmente sobre la gente de Yisra'el y no sobre comidas. Pero como el cristianismo saca todos los versos fuera de contexto para justificar su desobediencia a la Toráh, se lleva por un solo verso, el que más les guste, en este caso por el verso 13: "Levántate Kefa, mata y come." Y ya no investiga más nada, ahí para de leer el pasaje porque ya consiguió su propósito la falsa auto-justificación (gran pecado). Esta visión fue para mostrar a Kefa y los Yahudím que YAHWEH está limpiando hombres y mujeres Israelitas de los cuatro confines del mundo de su inmundicia por haber vivido entre las naciones y haberse gentilizado entre ellos y también por extensión a los que desean ser ramas injertadas en el tronco del olivo de Yisrael aunque no sean de origen judío.
Puesto que Elohím aceptaba en su nuevo pacto (Jeremías 31: 31-33) mediado por Yahoshúa no solo a los judíos naturales arrepentidos que eran tronco y núcleo de Yisrael, (Romanos 11) aunque fueran circuncisos, y estuvieran en relación especial con Él, sino también a los que de igual modo se injertaban en dicho tronco de Yisrael para alcanzar ser estado de Israel, ser nación espiritual con una buena posición ante Abbá observando las leyes divinas de laTorah, no ya como medida legalista sobre la base de sacrificios de animales, sino como escrita en los corazones de carne con fe en que la salvación no era solo por obras de Torah sino por fe en el sacrificio de Yahoshúa una vez para siempre. A partir de ese momento, estaban obligados a acercarse al Padre poniendo fe en su Hijo y siendo sumergidos en agua en el nombre de Yahoshúa haMashiaj, a fin de tener el reconocimiento y favor de Yahwéh. Por consiguiente, Kefa explicó a Cornelio que “el que le teme y hace tzedakah (o justicia), [71] ese es aceptable ante él, no importa a qué pueblo pertenezca.” (Hch 10:35 DA), y que todo el que pone fe en Yahoshúa consigue perdón de pecados por medio de su nombre. (Hch 10:43; 11:18.) Todo esto está en armonía con el mandato “Mat 28:19 Por lo tanto, vayan a hacer talmidim a gente de todas las naciones, [186] dándoles la inmersión en Mi Nombre. [187] Mat 28:20 ¡Y enséñenles a obedecer todo lo que les he ordenado! Yo estaré con ustedes, sí, hasta el fin de la época." [188]”. Es apropiado que se bautice a aquellos que aceptan la enseñanza y llegan a ser Talmidím. (Mt 28:19, 20; Hch 1:8.)
Por lo tanto, después de la inmersión de la Casa de Cornelio el Centurión en el año 34 o el 36 E.C., todos, tanto judíos como gentiles, han disfrutado de la misma posición a los ojos de Yahwéh. (Ro 11:30-32; 14:12.) Las personas de las naciones gentiles no estaban en el pacto de la Ley y nunca habían sido parte de un pueblo que tuviera una relación especial con Yahwéh el Padre, excepto aquellos a los que se había circuncidado como prosélitos judíos. A partir de ese momento, se les extendía la oportunidad a nivel individual de llegar a ser parte del pueblo de Israel. No obstante, antes de que se les pudiese bautizar en agua, tenían que acercarse a Elohím, ejerciendo fe en su Hijo Yahoshúa como el Mesías salvador. Luego debía seguir la inmersión en agua, según el ejemplo y mandato del Mesías de Nazaret. (Mt 3:13-15; 28:18-20.)
Esta inmersión o tevilah mesianista tiene un efecto vital en la posición de la persona ante Elohím. Después de decir que Noaj construyó un arca en la que se conservó con vida a través del Diluvio tanto a él como a su familia, el apóstol Kefa escribió: “1Pe 3:21 Aquella agua era un símbolo de la inmersión que ahora los salva a ustedes también, no en cuanto a quitarles la impureza carnal, sino en cuanto a la respuesta de una conciencia limpia para con YHWH, mediante la resurrección de Yahoshúa el Mashíaj.”. (1Pe 3:20, 21.) El arca era prueba tangible de la Obediencia de Noaj a los mandamientos que se le dio a fin de hacer la voluntad de Yahwéh y terminar fielmente la obra que Él le había asignado según los planos divinos. Eso hizo posible que conservara la vida. De modo correspondiente, se salvará del presente mundo malvado a los que se dedican a Yah sobre la base de la fe en el resucitado Yahoshúa, se bautizan en símbolo de esa dedicación previa y obedecen Torah de la voluntad del Padre mediante Mesías (Gál 1:3, 4.) Ya no se encaminan a la destrucción con el resto del mundo malvado. Elohím el Padre nos concede una conciencia limpia con la esperanza de salvación. Es evidente que la inmersión en agua no quita ningún pecado pero si es una muestra publica de nuestro arrepentimiento y nuestra Conversión en Mashiaj con la esperanza puesta en su Reino milenario en la Tierra.
moréh Yosef Elidah ben Avraham
Comente